mercredi 28 septembre 2016

EDUC 440 - le 28 septembre


Cette semaine nous avons parlé des potlatchs et les écoles résidentiels. Il est toujours troublant et étonnant d’écouter les histoires des anciens élèves. Nous avons regardé une annonce de propagande à propos des écoles résidentiels fait en 1955 qui était vraiment intéressant et aussi étonnant. J’ai beaucoup aimé l’interview avec Gerry Oleman aussi.

mercredi 21 septembre 2016

EDUC 440 - le 21 septembre

Aujourd'hui nous avons discuter les éléments d'apprentissage et nous avons regarder les livres autochtones pour les enfants (albums). J'ai beaucoup aimer l'activité pour reconnaître les thèmes d'apprentissage qu'on a discuté plus tôt dans le cours (voire Notes*). On a regardé les parallèles entre les livres et ces thèmes d'apprentissage. Par example la présence des aînés, l'importance de la terre et pratiques culturelles. J'ai hâte en savoir plus au séminaire des livres autochtones pour les enfants la semaine prochaine!


Notes*
Apprentissage Autochtones
1. Holistique
2. Tout la vie
3. Expérience
4. Cultures (la langue)
5. Spirituelle
6. Collective (sa prend un group, un village, une famille)
7. Intégré

Coeur de Pirate - Printemps


 

mardi 20 septembre 2016

Mini-projet numéro un : La présence autochtone de nous


Chaque jour, je prends le bus 4 UBC pour venir à l’école et pendant mon voyage je passe la rue Sasamat. Il me semblait que peut-être ceci est évidence de « la présence autochtone », surtout parce que UBC est sur le territoire traditionnel et non cédé des peuples Musqueam. J’ai découvert un document de recherche qui fait les liens entre la crique Burrard et le nom Sasamat. Dans l’article il dit qu’un pilote espagnol, José Maria Narváez, a demandé les autochtones le nom pour la région de la crique et ils ont répondu ‘Sasamat’ (Drew, 2012). Il est possible que les origines vient du mot Tsaa-tsamat  qui veut dire « endroit frais » chez les autochtones de la côte Salish, mais il y a aussi des objections que peut-être les textes historiques sont déformés (Drew, 2012).

 Le nom Sasamat, interpréter par un colonisateur, me fait penser au nom du Canada - qui voulait dire « Village », mais que les colonisateurs à ce moment-là ont compris comme le nom de la région/pays. Il est intéressant combien de mots on considère comme les mots « authentiques », mais qui sont évidement un exemple des déformations et interprétations des colonisateurs.


Bibliographie:

Drew, Ralph (2012). Is ‘Sasamat’ The Aboriginal Name For ‘Burrard Inlet’? Retrieved from http://www.belcarra.ca/reports/Is_Sasamat_The_Aboriginal_Name_For_Burrard_Inlet.pdf

mercredi 14 septembre 2016

EDUC 440 - le 14 septembre

Cette semaine nous avons parler de ce qui informe nos idées et perceptions d’un culture. On a dit que le gouvernement, notre éducation, les arts, la musique, les nouvelles et les perspectives de notre famille sont toutes des déterminants. On a regardé les images « pop-culture » et comment le média chosifier les femmes Autochtones, par exemple avec les déguisements de l’halloween. Le race est montré comme un déguisement et ce n’est pas acceptable. C’est aussi une déformation.

J’était vraiment étonner quand j’ai découverte que «  aboriginal women make up 4% of the female population, yet comprise 16% of the women murdered in the last 20 years ».  Ceci est absolument écrasant.  Il faut que nous comme enseignants enquêté et développe notre compréhension des peuples Autochtone pour qu’on puisse changer le dialogue.

mercredi 7 septembre 2016

EDUC 440 - le 7 september

Après le premier cours de 440 je suis sortie de la salle de classe hâte pour le semestre devant nous ! Notre professeur, Jan Hare, est vraiment passionné et engageante, je sais qu’elle va nous ouvrir les yeux et faire découvrir beaucoup sur les peuples Autochtones, Premières Nations, les Inuits et les Métis.  Mon apprentissage des cultures autochtones est limité et je suis vraiment motivé à apprendre tous ce que je peux pour que je puisse intégré dans ma salle de classe.

Pendant ma première semaine UBC j’ai remarqué la reconnaissance, par le plus part de mes professeurs, qu’on est sur le territoire traditionnelle et non cédé des peuples Musqueam. Je suis vraiment content d’entendre la reconnaissance par nos profs car il est important à reconnaître où nous sommes et où nous avons le privilège de faire nos études.


En faisant un peut de recherche j’ai trouver ce document intéressent « Guides de reconnaissance du territoire traditionnel »: 
https://www.caut.ca/docs/default-source/professional-advice/guide-de-reconnaissance-du-territoire-traditionnel.pdf?sfvrsn=8